How Do You Say...?

Helping you say what you mean in their language.





Martha Galindo






 In this issue:























Dear clients and friends:

Vol. 3, Issue 17- March 2004





Thanks to each and every one of you for your exceptional wishes in 2004. My colleagues and I wish you and yours the absolute best in this new year, too.

We are feeling very optimistic about 2004, and we hope you share our vision of what lies ahead.

Read on...

Sign
President & C.E.O.
Galindo Publicidad, Inc.
TEL 954.255.5620  1.800.572.9446 
FAX 954.255.5615
email: mgalindo@translationsandmore.com



    

U.S.-based translators--your pearls of choice



As of late, we have received several requests for rather large quotes. Apparently, the nation's economy is slowly moving forward; the rusty wheels of industry are making noise once again.
Yours too, I hope.
Corporate America, however, is still focused on short term results via outsourcing.
When will we learn? U.S.-based translators, your pearls of choice, are a local resource... available...accessible...at your fingertips. Professional, U.S.-based translator teams will strip your document down to its essence and then recreate it for the target audience as good as--if not better than--the original language text.

In this multicultural, multilingual world translators are a value added service for your international marketing strategy. Not in the international arena? Perhaps you are looking to tap into a new domestic market. Regardless, we can provide you with the cultural and linguistic insights to reach new marketing communities, here and abroad, with professional translators--not just a bilingual individual. We will assist in all aspects of marketing your product or service, for example, by reviewing your documents and identifying those that are relevant to the new market.

No sense in translating what's not needed.

Ten competitive advantages professional, U.S.-based translators provide:

1. Local knowledge, global understanding
2. Local reliability and compliance with U.S. laws
3. Local graduate education (in most cases)
4. Local examination and accreditation credentials
5. Local references and reputations built step by step
6. Pre-internet boom (most here long before the modem ever existed)
7. Possess personal and professional connections here and abroad
8. First generation immigrants that still keep close ties with their homeland
9. Your neighbors, fellow consumers, fellow taxpayers
10. Real cultural and linguistic bridges to your target market


Pearls take a long time to mature, choose them wisely. ( www.store.yahoo.com/americanpearl/ourfounder.html)

U.S.-based translators provide value added services that foreign companies simply can not match. So, the next time you hear someone suggest that your company can outsource translations overseas for less money, ask "But what do we get?"

We are here. We are local. Take advantage. Ask for a free quote today!


A Cause We Support
Is your organization looking for a national event addressing the Hispanic professional community? Read about the First Annual National Society of Hispanic Professionals Ball of the Americas in Miami Beach.
Learn about NSHP and get involved! www.nshp.org/node/view/209




See you soon !

Martha.


P.S. If you enjoy our newsletter HDYS, please add, copy/paste, this specific email address mgalindo@translationsandmore.com to your email address book, to insure that you receive it and it's not deleted by junk/spam filters.





New Partnerships





WhiteSmoke - Write like an English Expert!

Professional writing tool that performs sentence processing and computerized text enrichment. WhiteSmoke upgrades a basic sentence into a more sophisticated, professional version.
Free evaluation downloads are available.

White Smoke




About Us



Galindo Publicidad, Inc. (GPI), Specializes in translating English business-related materials into and from Spanish and Portuguese, while also providing translations in German, French, Italian, Korean, Chinese, Japanese, and Russian.

Using its select network of native professionals, GPI guarantees linguistically accurate, reliable, and confidential translations performed with sensitivity and cultural respect.

Galindo Publicidad, Inc., winner of multiple awards, has been selected twice as a Florida 100 company, a top honor recognizing rapidly growing, privately owned companies in the state of Florida.


10677 NW 48th Street 
Coral Springs, FL 33076
TEL 954.255.5620  1.800.572.9446
FAX 954.255.5615
Visit Us at http://www.translationsandmore.com


Your privacy is important to us. We never rent, sell or share your name with anybody.
Click here to view our Privacy Policy






Copyright © 2002 Galindo Publicidad, Inc.
All rights reserved (but feel free to forward on to others who you think may find it useful).

Newsletter Developed by Galindo Associates, Inc.
Newsletter Designed by Alfonso Galindo