What's Inside
Diane Hamburger, Division Vice President of Marketing Communications (left) and Catherine Conroy, Marketing Communications Division Manager (right), present Martha Galindo (center) with Nalco Chemical Company’s provider award for “Excellence in Marketing Communications.” (See story on page 3)
|
 |
Why wait to reach thousands of potential customers at the click of a button? The opportunity to TRULY reach worldwide markets is here now!!! Studies show that the lack of sales and support information in Spanish is an obstacle for the Information Technology IT market in Latin America. Potential customers are looking for clear and simple information and choices in Spanish, in order to better understand their product and service choices. This is also true for markets worldwide. A multilingual web site allows you to:
- Reduce customer service and technical support calls.
- Reduce time and translation costs by providing general information, forms for sales inquiries, FAQ’s, etc.
- Prequalify your customers.
- Reinforce your true commitment to the international market.
- Enhance your vision.
- Project your mission to customers, employees, and worldwide audiences. Be sure to include your translation needs in your Y2K web site budget. If you want to exist in the new millennium, show that you are part of this new world order with a true multilingual communications approach!
|
When considering future growth, many of you in the service areas recognize the need for your client to seize this opportunity. Partnering with a translation bureau to develop a proposal will help your clients reach their goals for years to come. Web site management can be challenging, GPI can answer your questions:
| Q. | Do I translate everything from my current web site? |
| A. | Not necessarily. It depends on your needs. You can translate what is relevant to your market... |
| Q. | How do you get a quote for translating your web site? |
| A. | Give us your web site address, we will do the rest. |
| Q. | How much do you pay to obtain a quote? |
| A. | Nothing, it is free! |
| Q. | How would you provide us with the files to translate? |
| A. | In Word for Windows, text files, RTF, or in HTML. |
| Q. | How would you receive the files translated from us? |
| A. | In HTML, or in Word. You can consider the qualified manpower you have available to check the HTML coding of the foreign language files, or you can rely on your translations provider to deliver them. GPI will incorporate additional steps to insure that your original HTML coding is not lost. |
| Q. | You have the web site translated now. How do you submit your site to search engines in other languages? |
| A. | Let us help you. GPI can both recommend search engines for the target markets in the languages that you need, and actually submit your site to those engines! |
|