FOOD FOR THOUGHT
Getting a bilingual employee to translate the meaning of a Spanish word or phrase you’d like to know the meaning of, that’s fine. Getting this person to translate a 12-page presentation piece on the ins and outs of your business, now, that’s another story.
Read MoreDo you desire to expand your company beyond the domestic or international English-speaking markets? Or maybe you have a meeting in the near future with members of the C-suite for an overseas company you’d like to do business with.
Read MoreWhile the goal of every translator is to translate documents with 0% error and consider the client’s approved glossaries, the translation of some documents require an extreme level of precision. We’ve decided to assemble a few scenarios of when a stellar translation really matters. Let’s start first with the medical field.
Read MoreCompanies and translation agencies must work in tandem to properly schedule translation projects. Cost and time to deliver accurate files in foreign languages are very much related. Translators must be able to accept or decline a project based on their real capabilities to accomplish the task and within the allocated budget.
Read More